15:50

Сделано из натуральной соевой крыски
Обнаружила на рутрейкере зведные войны в переводе Михалева (знаменитый гнусавый переводчик).
Новая надежда подняла настроение =)
Вейдер с гнусавым голосом, Лея, которую надо отключить, спасительный спасательный меч твое отца и т.п.

rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=809437

Комментарии
13.06.2011 в 16:35

Вейдер с гнусавым голосом, Лея, которую надо отключить, спасительный спасательный меч твое отца и т.п.
А-а-а! "Светспаситель"! :lol: Ностальгия, да...
14.06.2011 в 15:59

Да пребудет с вами Сила!
Гнусавый голос это Володарского, а Михалев был великим переводчиком, еще партийным богнзам переводил, без всяких дефектов речи и даже из говна мог делать конфетку. Жаль, умер в расцвете лет.
14.06.2011 в 23:02

Сделано из натуральной соевой крыски
Я не спорю, что он был хорошо. Все же это голос моего детства. Да оба голоса.
15.06.2011 в 10:20

Да пребудет с вами Сила!
akme_lor
Кто бы спорил, у меня до сих пор "Империя наносит ответный удар" с голосом Володарского на кассеете живет. Каждый раз рыдаю от смеха, когда он переводит "Бен! Бен!" (это когда Люк висит на метеомаяке вниз головой и зовет Оби-Вана) как "Человек! Человек!" :lol:
14.07.2011 в 23:54

Sans une révolution Red Lady of the Sith
Кхэм, а гнусавый переводчик - это же Володарский...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail